16+

  Сайт педагога-исследователя

Ветвь-диаграмма logo Sidorov S.V. ©09:09_
11.12.2016

Игры и упражнения по педагогике онлайн

Важно не количество знаний, а качество их. Можно знать очень многое, не зная самого нужного. / Лев Толстой
Читать в статьях
  • Организация самокоррекции педагогической деятельности в условиях сельской школы
  • «Ехала девчонка из Кургана...»: песня как территориальный бренд
  • Организация воспитательного дела, мероприятия: памятка

  • Скачать файлы
  • Выдающиеся педагоги. Установить соответствие
  • Виды и формы бизнеса - Тест на выбор ответа
  • Права и свободы человека и гражданина - Кроссворд


  • Библиотека сайта

    Календарь
    «  Апрель 2013  »
    ПнВтСрЧтПтСбВс
    1234567
    891011121314
    15161718192021
    22232425262728
    2930
    Архив записей
    Статистика
    Онлайн всего: 3
    Гостей: 3
    Пользователей: 0
    Яндекс цитирования  Статистика uCozAlexa Pank - глобальный рейтинг
    Рекомендуемые браузеры: Internet Explorer, Mozilla Firefox, Opera, Safari, Chrome

    Блог


    Блог » 2013 » Апрель » 18 » Вставка латинских символов в кириллический текст: заметно сразу

    Google+
    07:32
    Вставка латинских символов в кириллический текст: заметно сразу
    Сразу после этого материала находятся ссылки на другие, близкие по теме. Посмотреть

    В одном из предыдущих постов я уже писал о том, что формальной уникальности текста можно запросто добиться, наделав множество грамматических ошибок. Однако я забыл про ещё один способ создания псевдоуникальных текстов: замену кириллических символов латиницей. Забыл, потому что давно не сталкивался с таким ухищрением. Но вот опять столкнулся – и вспомнил.

    Эта старая хитрость основана на внешнем сходстве некоторых кириллических и латинских символов. Так, строчные русские буквы а, с, е, у, о, р полностью или выборочно заменяются латинскими («английскими»). Возможность замены заглавных букв кириллицы на латиницу ещё шире: А, В, С, Е, Р, О, Н, Т, М, К.

    Действительно, по внешнему виду этих букв не скажешь, к какому алфавиту они относятся. Однако программы с функцией проверки грамотности подобными фокусами не обмануть.

    Такая замена легко определяется программой Microsoft Word, для этого достаточно беглого взгляда на текст, поскольку Word подчеркнёт русские слова с латинскими «вкраплениями», определив их как ошибочные написания. Иначе говоря, если в тексте студенческой работы много подчёркнутых слов, в которых, на первый взгляд, нет грамматических ошибок – это сигнал о попытке «латинизации» с целью обмануть программную проверку работы на заимствования.

    Далее на картинке фрагмент студенческой «исследовательской работы» с заменой кириллических символов латиницей. При проверке программой Advego Plagiatus определяется практически стопроцентная уникальность текста (а чего ещё ожидать, ведь почти все слова в тексте уникальны: в реальности их просто не существует).



    А вот этот же текст с восстановленными кириллическими символами (подчёркивание ошибок осталось лишь в нескольких словах, незнакомых моему Ворду). Его уникальность сразу стала 5-6%. Причём выяснилось, что все 94-95% заимствований украдены из одного-единственного источника. Вот вам и момент истины!



    Вывод: студенческие работы с большим количеством ошибок, определяемых Вордом, надо возвращать на исправление.

    Если есть сомнения, правильно ли Ворд определяет латиницу, можно его проверить двумя способами.

    1. Несколько подчёркнутых слов перепишите кириллицей (или вставьте в подчёркнутых словах русские буквы вместо возможных латинских). Если после этого подчёркивание исчезло, значит, в них были латинские символы.

    2. Воспользуйтесь программой распознавания латинских символов, например, RewEx. Вот как будет выглядеть результат проверки того самого текста.



    Этот результат, приложенный к работе, которую вы возвращаете для исправлений, убедит студента гораздо лучше, чем ваши пространные объяснения своих манипуляций с Вордом. Текст с выделенными латинскими буквами можно скопировать из окна RewEx и вставить в тот же файл, как показано на картинке.



          18.04.2013

    Есть вероятность, что Вам будет полезна одна из этих ссылок:
  • Научные статьи студентов
  • Развитие креативного мышления

  • __________________

    Для ссылки:
    Сидоров С.В. Вставка латинских символов в кириллический текст: заметно сразу [Электронный ресурс] // Сидоров С.В. Сайт педагога-исследователя. – URL: http://si-sv.com/blog/2013-04-18-40 (дата обращения: 11.12.2016).

    Категория: Технологии работы преподавателя | Просмотров: 7513
    Теги: студенты, заимствования, кириллица, проверка текста, уникальность текста, оригинальность текста, латиница 

    Всего комментариев: 1
    avatar
    1 palex • 23:33, 29.05.2013
    Вставлять английские буквы вк русские слова это старая хитрость. Но иногда срабатывает. Преподаватели обычно просто возвращают такие работы, где ворд подчеркнул большинствоа слов.
    но если не все подряд заменять, то может и прокатить. Ворд же тоже не идеален, может подчеркнуть и нормальные слова просто потому что их нет в его базе. Научные термины очень часто подчеркивает. Преподаватели это знают и не цепляются к мелочам.

    Добавьте свой комментарий
    avatar



    Полезный ресурс:  XTOOL – Сервис проверки траста
    НАВЕРХ
     
    Главная | Карта сайта | Архив | Фотоальбомы | Файлы | Афоризмы | Мобильная версия
     
    При использовании оригинальных материалов сайта ссылка на si-sv.com обязательна